您的位置:首页-华教园丁
全文检索
搜 索
华教园丁

【宋永健】赴菲律宾教学总结

2012年09月14日

  宋永健(首師大二附中,9年)

  赴菲教学工作光荣而艰巨。在短短的二十天内,我不仅仅要完成面向菲律宾华校中小学生的中国传统文化方面的教学任务,更要肩负起启迪后学、提升素质、培养民族感情的重任。所以,自受命以来,不敢有丝毫懈怠,认真备课,严谨设计,这也为此次教学工作能够圆满、出色完成奠定了基础。

  一、赴菲前教案的准备

  众所周知,中国传统文化,即鸦片战争以前中国人创造的旧文化,是指在长期的历史发展过程中形成和发展起来的,保留在中华民族中间具有稳定形态的中国文化,包括思想观念、思维方式、价值取向、道德情操、礼仪制度、风俗习惯、行为方式、生活方式、宗教信仰、文学艺术、教育科技、文物典籍等等。其时间跨度之长,所含品类之盛是他国无法比拟的。

  在不知菲方学生学情的情况下,安排讲授何内容,既严谨又不失生动,既丰富又可凸显重点,既有中国特色又能融合菲方认知,令我思索良久。最后只能先依自己多年的经验和知识积淀,对教学的内容进行了初步的编排。

  授课内容:

  一、中国传统文化概说 二、中国传统思想 三、中国传统宗教

  四、中国传统伦理道德 五、中国传统服饰 六、中国传统建筑

  七、中国传统饮食 八、中国古代文学 九、中国古代书法、绘画

  十、中国古代雕塑

  设计意图:

  在“文”“化”二字的统摄之下,形成了相对完整的教学体系。在十个大的专题下,又设有小的分项,这样可帮助学生对文化条分缕析地进行解读。除设定了教学目标、教学重点外,为了突显教学效果,针对重难点我还设置了如填空、单选、多选、判断等不同类型的题目,以测试学生对有关文化问题的了解程度,检测课堂听讲效果,以便及时调整教学内容,改变教学方式。

  辅助手段:

  传统音乐 多媒体演示文稿 纸质图示等等

  二、赴菲后学情的调查

  在菲律宾老一代华侨的传统思维中,华裔的男子不可娶菲律宾当地的女子,而随之时代的推移这种观念被逐渐打破,但是在老一代人眼中,自己的儿辈、孙辈是必须要学习中国传统文化的,必须要成为传统文化的继承者,要认祖归宗、远播乡情,所以此次参加夏令营学习的孩子身上也都承载着家长们的希冀。他们有想要学好的内在与外在的动力,但因多是第三代,甚至第四代华侨(依自家情况而言)。他们头脑中的中华传统思想意识较为单薄,普通话水平参差不齐,有的孩子甚至连问好等简单的口语交际都感到甚为吃力。

  虽普通话水平表现得参差不齐,但他们大多会使用四种甚至是五种语言:平日生活中用菲律宾语交流,在学校中学习英语和汉语,在家中与祖父母辈的人交流用闽南语,甚至用西班牙语。(菲律宾曾被西班牙统治,甚至在上世纪初大多数学校还保留了每周一课时的西班牙语教学,所以在他们上一代或两代人中有的会具有西班牙血统或是有的能够熟练掌握西班牙语。)除此之外,有的学生还会讲粤语或是国内某省的方言。

  “博而不精,汉语薄弱”是这些孩子们在语言方面的显著特点。

  这一特点对我预先设计的教学内容产生不小的冲击,改变教学内容,调整教学策略迫在眉睫。

  三、教学内容的调整和教学方式的改变

  以小点代大面

  如中国传统文化概说部分,我预先设定了五个子题目:中国文化的基础,中国文化形成的影响因素,中国文化的类型和特点,中国文化的基本精神,中国文化的发展历程。在背景了解的过程中,我感受到内容过多、学生较难接受,故而在上课时我重点讲授“中国文化的基础”这一专题。内容安排上力争做到,难度适中、点小而精。

  内容最终确定为:传统文化的基础,中国古代的礼仪文化,中国古人的衣食住行,中国的传统艺术,四个大的专题。每个大专题下,设计三至四个小的课题(随课时的机动)。

  欣赏为主讲授为辅

  四多:多欣赏图片 多听音乐 多口语交流 多书面表达

  两少:少讲理论 少用专业名词 少用生僻词

  文字与图像结合,听说与读写结合。在欣赏中学会知识,在交流中加深印象。

  兴趣先行鼓励探究

  欣赏的过程中,通过层层设疑,牵动学生兴奋点。使课堂气氛活而不乱,再通过“探究作业”等形式,令学生对传统文化的兴趣越发浓厚。

  四、其它工作

  一个团队的出行,必需要有统一的规划和设计,因而在各自讲授知识的同时,集体备课是不可或缺的,这样既能避免重复又可做到相互补充。

  在菲律宾的几次集体备课后,我在原有的授课内容中,特意加入了诸如中国的朝代划分、中国诗歌的艺术特点、书法及绘画艺术品赏析、中国传统服饰等内容,既融合在大的专题之中,又能与其他教师的授课内容紧密联系,互做补充。

  由于在夏令营结束时,学员要以节目的形式向各位领导、嘉宾和家长将所学内容加以汇报。校方提出要有歌曲的形式,既不能与前几年重复,又要体现出特色。所以我在完成繁重的教学任务的同时,又担任了一名音乐教师。克服了没有原唱、没有伴奏、没有音箱、没有歌词、没有曲谱的重重困难,迎难而上,创造条件出色地完成了校方交给的任务。

  虽加班加点、夜以继日,但听到学生们熟练地演唱出《北京欢迎你》《朋友》《龙的传人》等歌曲时,内心中升腾的欣慰驱散了惆怅,驱散了疲惫。

  五、写在最后

  感谢华文教育基金会、学校给了我出国锻炼、学习的机会;感谢同仁们在菲国给予我的支持和帮助;感谢为我代初一、高二、选修、周六补课、备课组长的老师们和备课组的全体成员;感谢家人对我默默的支持;感谢!